MediaWiki-Systemnachrichten

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
backend-fail-writetemp (Diskussion) (Übersetzen) Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.
backlinksubtitle (Diskussion) (Übersetzen) ← $1
bad-target-model (Diskussion) (Übersetzen) Die gewünschte Zielseite verwendet ein abweichendes Inhaltsmodell. Das Inhaltsmodell $1 kann nicht in das Inhaltsmodell $2 umgewandelt werden.
bad_image_list (Diskussion) (Übersetzen) Format: Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen. Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.
badaccess (Diskussion) (Übersetzen) Keine ausreichenden Benutzerrechte
badaccess-group0 (Diskussion) (Übersetzen) Du hast nicht die erforderlichen Benutzerrechte für diese Aktion.
badaccess-groups (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.
badarticleerror (Diskussion) (Übersetzen) Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.
badfilename (Diskussion) (Übersetzen) Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.
badipaddress (Diskussion) (Übersetzen) Die IP-Adresse hat ein falsches Format.
badretype (Diskussion) (Übersetzen) Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.
badsig (Diskussion) (Übersetzen) Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.
badsightml (Diskussion) (Übersetzen) Deine Unterschrift enthält ungültige oder veraltete HTML-Syntax:
badsiglength (Diskussion) (Übersetzen) Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen}} lang sein.
badsiglinks (Diskussion) (Übersetzen) Deine Unterschrift muss einen Link zu deiner Benutzerseite, Diskussionsseite oder deinen Beiträgen enthalten. Bitte füge ihn hinzu, zum Beispiel: <code>$1<code>.
badsigsubst (Diskussion) (Übersetzen) Deine Unterschrift enthält verschachtelte Ersetzungen (z. B. <code>subst:</code> oder <code><nowiki>~~~~~~</nowiki></code>).
badtitle (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Titel
badtitletext (Diskussion) (Übersetzen) Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.
bitrate-bits (Diskussion) (Übersetzen) $1 bps
bitrate-exabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Diskussion) (Übersetzen) $1 kbps
bitrate-megabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Mbps
bitrate-petabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Pbps
bitrate-quettabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Rbps
bitrate-terabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Ybps
bitrate-zetabits (Diskussion) (Übersetzen) $1 Zbps
blankarticle (Diskussion) (Übersetzen) <strong>Warnung:</strong> Die Seite, die du erstellst, ist leer. Wenn du erneut auf „$1“ klickst, wird die Seite ohne Inhalt erstellt.
blanknamespace (Diskussion) (Übersetzen) (Seiten)
blankpage (Diskussion) (Übersetzen) Leere Seite
block (Diskussion) (Übersetzen) Benutzer sperren
block-actions (Diskussion) (Übersetzen) Zu sperrende Aktionen:
block-expiry (Diskussion) (Übersetzen) Sperrdauer:
block-log-flags-angry-autoblock (Diskussion) (Übersetzen) erweiterter Autoblock aktiviert
block-log-flags-anononly (Diskussion) (Übersetzen) nur Anonyme
block-log-flags-hiddenname (Diskussion) (Übersetzen) Benutzername versteckt
block-log-flags-noautoblock (Diskussion) (Übersetzen) Autoblock deaktiviert
block-log-flags-nocreate (Diskussion) (Übersetzen) Erstellung von Benutzerkonten gesperrt
block-log-flags-noemail (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Versand gesperrt
block-log-flags-nousertalk (Diskussion) (Übersetzen) darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten
block-options (Diskussion) (Übersetzen) Zusätzliche Optionen:
block-prevent-edit (Diskussion) (Übersetzen) Bearbeiten
block-reason (Diskussion) (Übersetzen) Grund:
block-target (Diskussion) (Übersetzen) Benutzername oder IP-Adresse:
blocked-mailpassword (Diskussion) (Übersetzen) Deine IP-Adresse ist für das Bearbeiten gesperrt. Um Missbrauch zu vermeiden, ist die Verwendung der Passwortzurücksetzung von dieser IP-Adresse nicht erlaubt.
blocked-notice-logextract (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist zurzeit gesperrt. Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:
blockednoreason (Diskussion) (Übersetzen) keine Begründung angegeben
blockedtext (Diskussion) (Übersetzen) <strong>Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.</strong> Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt. Als Grund wurde <em>$2</em> angegeben. * Beginn der Sperre: $8 * Ende der Sperre: $6 * Sperre betrifft: $7 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren. Du kannst die „{{int:emailuser}}“-Funktion nutzen, wenn eine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist und diese Funktion für dich nicht gesperrt wurde. Deine aktuelle IP-Adresse ist $3 und die Sperrkennung lautet $5. Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite